Translations:Showerloop - Guide 2: Filters/17/fr : Différence entre versions

(Page créée avec « Le bouchon est tout à droite. Une fraisure est usinée à l'intérieur pour l'adapter à l'écrou hexagonal / au contre-écrou de la même manière que pour le couvercle... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le bouchon est tout à droite. Une fraisure est usinée à l'intérieur pour l'adapter à l'écrou hexagonal / au contre-écrou de la même manière que pour le couvercle du filtre. Le raccord mâle-mâle en laiton fixé au bouchon UV permet la connexion étanche entre la lampe UV et la tuyauterie. Des précautions particulières doivent être prises avec ce bouchon UV, car l’acrylique laissera toujours passer les rayons ultraviolets. Bien que cela ne figure pas dans les illustrations suivantes, le côté extérieur du bouchon doit être recouvert de peinture blanche (avec du dioxyde de titane) ou sinon collé de manière à ce que vous ne soyez pas exposé directement à la lumière.
+
Le bouchon est tout à droite. Une fraisure est usinée à l'intérieur pour l'adapter à l'écrou hexagonal / au contre-écrou de la même manière que pour le couvercle du filtre. Le raccord mâle-mâle en laiton fixé au bouchon UV permet la connexion étanche entre la lampe UV et la tuyauterie. Des précautions particulières doivent être prises avec ce bouchon UV, car l’acrylique laissera toujours passer les rayons ultraviolets. Bien que cela ne figure pas dans les illustrations suivantes, le côté extérieur du bouchon doit être recouvert de peinture blanche (avec du dioxyde de titane) ou sinon collé de manière à ce qu'elle ne soyez pas exposé directement à la lumière.

Version actuelle datée du 5 février 2019 à 00:29

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Showerloop - Guide 2: Filters)
The cap is on the far right. A dip is etched into it to fit the hexnut/lock nut in the same way as in the filter lid. The Male-male brass union fastened to the UV cap is what allows the water tight connection between the UV lamp and piping. Special care should be taken with this UV cap because Acrylic will still let UV light through, while not included in the following picture sets the outer side of the cap should be coated in white paint (with titanium dioxide) or otherwise taped up so that you don't get exposed to the light directly.
TraductionLe bouchon est tout à droite. Une fraisure est usinée à l'intérieur pour l'adapter à l'écrou hexagonal / au contre-écrou de la même manière que pour le couvercle du filtre. Le raccord mâle-mâle en laiton fixé au bouchon UV permet la connexion étanche entre la lampe UV et la tuyauterie. Des précautions particulières doivent être prises avec ce bouchon UV, car l’acrylique laissera toujours passer les rayons ultraviolets. Bien que cela ne figure pas dans les illustrations suivantes, le côté extérieur du bouchon doit être recouvert de peinture blanche (avec du dioxyde de titane) ou sinon collé de manière à ce qu'elle ne soyez pas exposé directement à la lumière.

Le bouchon est tout à droite. Une fraisure est usinée à l'intérieur pour l'adapter à l'écrou hexagonal / au contre-écrou de la même manière que pour le couvercle du filtre. Le raccord mâle-mâle en laiton fixé au bouchon UV permet la connexion étanche entre la lampe UV et la tuyauterie. Des précautions particulières doivent être prises avec ce bouchon UV, car l’acrylique laissera toujours passer les rayons ultraviolets. Bien que cela ne figure pas dans les illustrations suivantes, le côté extérieur du bouchon doit être recouvert de peinture blanche (avec du dioxyde de titane) ou sinon collé de manière à ce qu'elle ne soyez pas exposé directement à la lumière.