Translations:Spinning Kinetic Sculpture RGB/64/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Before putting the spring in place it is important to mark the end of the spring with a piece of tape. This will allow us to check when the spring is almost fully winded a... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Before putting the spring in place it is important to mark the end of the spring with a piece of tape. This will allow us to check when the spring is almost fully winded and stop before it's too late. Check the pictures :)
+
Before putting the spring in place it is important to mark the end of the spring with a piece of tape. This will allow us to check when the spring is almost fully winded and stop before it's too late. Check the pictures.

Version actuelle datée du 27 août 2018 à 16:15

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Spinning Kinetic Sculpture RGB)
Avant de placer le ressort autour des J il est nécessaire de marquer le bout du ressort pour ne pas le dérouler en entier plus tard. Marquer au feutre ou au scotch le bout du ressort pour avoir un avertissement visuel quand s'arrêter quand on rembobinera le mécanisme. Le bout troué du ressort doit se trouver à l'extérieur de la poulie excentrée pour qu'il soit prêt à être fixé sur la poulie centrale.
TraductionBefore putting the spring in place it is important to mark the end of the spring with a piece of tape. This will allow us to check when the spring is almost fully winded and stop before it's too late. Check the pictures.

Before putting the spring in place it is important to mark the end of the spring with a piece of tape. This will allow us to check when the spring is almost fully winded and stop before it's too late. Check the pictures.