Translations:Turn signal biking jacket/24/fr : Différence entre versions

(Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
 
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cut a 3-4 foot length of conductive thread. Thread your needle, pulling enough of the thread through the needle that it will not fall out easily. Tie a knot at the end of the longer length of thread. Do not cut the thread too close to the knot or it will quickly unravel.
+
Coupez un file conducteur de 1 m environ. Passez-le dans l'aiguille, suffisamment pour que vous ne le perdiez pas facilement. Faites un nœud au bout du fil. Ne coupez pas le fils trop proche du nœud pour ne pas qu'il se défasse.

Version actuelle datée du 19 juin 2018 à 16:43

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Turn signal biking jacket)
Cut a 3-4 foot length of conductive thread. Thread your needle, pulling enough of the thread through the needle that it will not fall out easily. Tie a knot at the end of the longer length of thread. Do not cut the thread too close to the knot or it will quickly unravel.
TraductionCoupez un file conducteur de 1 m environ. Passez-le dans l'aiguille, suffisamment pour que vous ne le perdiez pas facilement. Faites un nœud au bout du fil. Ne coupez pas le fils trop proche du nœud pour ne pas qu'il se défasse.

Coupez un file conducteur de 1 m environ. Passez-le dans l'aiguille, suffisamment pour que vous ne le perdiez pas facilement. Faites un nœud au bout du fil. Ne coupez pas le fils trop proche du nœud pour ne pas qu'il se défasse.