Translations:Turn signal biking jacket/4/fr : Différence entre versions

(Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
* a digital multimeter with a beeping continuity tester
+
* un multimetre digital, avec test de continuité avec bipper
* a needle or two
+
* une ou deux aiguille
* a fabric marker or piece of chalk
+
* un marquer ou une craie
 
* puffy fabric paint
 
* puffy fabric paint
* a bottle of fabric glue
+
* de la colle pour vêtements
* a ruler
+
* un metre
* a pair of scissors
+
* une paire de ciseaux
* double sided tape (optional)
+
* scotch double face (optionnel)
* a sewing machine (optional)
+
* une machine à coudre (optionnel)

Version du 23 août 2017 à 17:06

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Turn signal biking jacket)
* a digital multimeter with a beeping continuity tester
* a needle or two
* a fabric marker or piece of chalk
* puffy fabric paint
* a bottle of fabric glue
* a ruler 
* a pair of scissors
* double sided tape (optional)
* a sewing machine (optional)
Traduction* un multimetre digital, avec test de continuité avec bipper
* une ou deux aiguille
* un marquer ou une craie
* puffy fabric paint
* de la colle pour vêtements
* un metre 
* une paire de ciseaux
* scotch double face (optionnel)
* une machine à coudre (optionnel)
  • un multimetre digital, avec test de continuité avec bipper
  • une ou deux aiguille
  • un marquer ou une craie
  • puffy fabric paint
  • de la colle pour vêtements
  • un metre
  • une paire de ciseaux
  • scotch double face (optionnel)
  • une machine à coudre (optionnel)