Translations:Mölkky/7/fr : Différence entre versions

(Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
The skittles need to be cut with one end at around a 30º angle. If you are cutting all the skittles from a single piece of wood, that means that you need to alternate between 30º and 90º cuts, starting with a 30º cut.
+
Les quilles doivent être coupées avec un bout avec un angle à 30°. Si vous faites toutes les quilles dans un morceau, cela signifie que vous devez alternez les découpe à 30° et à 90°, en commençant par une découpe à 30°.

Version du 14 août 2017 à 12:49

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Mölkky)
The skittles need to be cut with one end at around a 30º angle. If you are cutting all the skittles from a single piece of wood, that means that you need to alternate between 30º and 90º cuts, starting with a 30º cut.
TraductionLes quilles doivent être coupées avec un bout avec un angle à 30°. Si vous faites toutes les quilles dans un morceau, cela signifie que vous devez alternez les découpe à 30° et à 90°, en commençant par une découpe à 30°.

Les quilles doivent être coupées avec un bout avec un angle à 30°. Si vous faites toutes les quilles dans un morceau, cela signifie que vous devez alternez les découpe à 30° et à 90°, en commençant par une découpe à 30°.